НЕОБХОДИМЫЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
as follows следующее
at one's best в лучшем виде, с лучшей стороны
big deal дело большой важности и интереса
but good всерьёз, основательно
carry weight иметь вес
clear as mud дело тёмное
cut and dried в готовом виде
do any good / do no good пойти на пользу / не пойти на пользу
do one good пойти на пользу
every which way и там и сям, во всех направлениях
fair play игра по-честному
go together сочетаться, подходить друг у другу
have nothing to do with не иметь отношения
in full swing в полном разгаре
in good shape в порядке
just like that внезапно, неожиданно
kid stuff ерунда, детские игрушки
like a shot очень быстро
like hell / like shit крайне, очень сильно
like that вот так
made to order for очень подходит
make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие
matter of course ожидаемое явление
matter of life and death вопрос жизни и смерти
matter of opinion спорный вопрос
next door to по соседству
no good плохой, плохо
not so much the не столько
not think much of невысокого мнения о
not to worry ничего страшного
nothing much ничего особенного
number one самый лучший, самый первый
of some sort какой-либо, в каком-то виде
old as the hills старо как мир
on end непрерывно
on the edge состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue из ниоткуда
point of no return точка невозврата
slow and sure медленно, но верно
something else ещё тот тип
such as it is такой какой есть
take at face value принимать за чистую монету
there is no telling невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of высокого мнения о
to the point of до степени, до точки
too thin белыми нитками шито
when least expected когда меньше всего ждёшь
without a trace бесследно